Алиса в страната на чудесата

Днес е ден и за протестно четене. Една инсталация пред Народната сбирщина ми напомни за Чеширския Котарак и по-точно за избледняващата му усмивака.

Усмивката на Чеширския Котарак

Да почетем малко от Алиса в страната на чудесата. Алиса, Царицата, Царя, Палача, Котарака…Вие раздайте ролите в този нонсенс, в който така или иначе всички живеем:

Царицата знаеше само един начин, за да премахва мъчнотиите, големи и малки.
— Отсечете му главата! — извика тя, без дори да го погледне.
— Аз сам ще доведа палача — каза Царя услужливо и бърже се отдалечи.
Алиса искаше да иде и види как върви играта, когато чу гласа на Царицата да пищи гневно. Тя беше чула как наказа трима играчи със смърт, само защото сбъркали реда си, и се боеше и за себе си, тъй като в безредицата мъчно можеше да различи кога й е редът. И тръгна да дири своя таралеж.
Таралежът се бе впуснал в борба с друг таралеж и Алиса намери за удобно да удари единия с другия. Единствена пречка беше нейното фламинго; избягало бе на другия край на градината, дето Алиса можа да го види, докато то се мъчеше несръчно да кацне на някое дърво.

Додето улови фламингото и го донесе, борбата беше свършила, и двата таралежа бяха изчезнали.

„Не е много важно — помисли Алиса, — тъй като сега всички обръчи са махнати оттук.“
Тя мушна фламингото под мишницата си, за да не би да избяга пак, и се върна да поговори с приятеля си.
Като стигна до Червения Котак, Алиса се учуди на голямата тълпа, която се беше събрала около него. Палача, Царя, и Царицата се бяха впуснали в някаква разправия и говореха едновременно; всички други мълчаха и изглеждаха много смутени. Щом се появи Алиса, и тримата я замолиха да разреши въпроса; повториха й всеки своите основания. Но тъй като говореха едновременно, тя не можа да разбере какво точно искат да кажат.
Палача казваше, че не може да се отсече глава, щом няма тяло, от което да се отсече; че никога по-рано не му е била възлагана такава задача и че той няма на стари години да почне да се учи.
Царя казваше, че всяко нещо, което има глава, може да се обезглави, и че не бива да се говорят такива безсмислици.
Царицата казваше, че ако нищо не се направи още тая секунда, ще заповяда да обезглавят всички наоколо. (Тая последна бележка бе накарала събраните да се загрижат и замислят.)
На Алиса и хрумна да каже само това:
— Той принадлежи на Херцогинята. По-добре питайте нея.
— Тя е в затвора — каза Царицата на Палача. — Доведи я тука!
Палача полетя като стрела.
Главата на Котака започна да изчезва, щом Палача си отиде, и докато се върне с Херцогинята, съвсем се изгуби.
Царя и Палача се втурнаха лудо да я дирят на всички посоки, а останалите почнаха пак да играят.

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s